I. Các quy định chung.


1. Người sử dụng dịch vụ của nền tảng ứng dụng "S1 Việt Nam" vui lòng đọc kỹ nội dung này, việc đồng ý với "Điều khoản sử dụng" có nghĩa là bạn đã đọc và hiểu rõ ràng Điều Khoản Sử Dụng được áp dụng cho bạn. "Điều Khoản Sử Dụng" này và các chính sách của S1 Việt Nam tạo thành thỏa thuận ràng buộc về mặt pháp lý giữa bạn và Chúng tôi, được gọi chung là "Hợp Đồng".


2. Chúng tôi có thể điều chỉnh các điều khoản trong Hợp đồng này tại bất cứ thời điểm nào. Các điều chỉnh đó sẽ được thông báo đến bạn thông qua Ứng dụng và/hoặc địa chỉ email đăng ký của bạn trước thời điểm có hiệu lực ít nhất năm (05) ngày làm việc. Phiên bản cập nhật sẽ được đăng tải trên trang https://s1.net.vn/ . Bạn có trách nhiệm thường xuyên kiểm tra Điều Khoản Sử Dụng. Việc tiếp tục sử dụng Dịch Vụ sau khi có bất kỳ thay đổi nào, bất kể là bạn đã xem xét hay chưa, sẽ tương đương với việc bạn đã chấp thuận và đồng ý đối với những thay đổi đó.


3. S1 Việt Nam là một Pháp nhân hoạt động theo quy định của luật pháp Việt Nam và phù hợp với các thông lệ Quốc tế. Chúng tôi cung cấp nền tảng/ứng dụng tạo tiện ích cho người dùng để sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ được cung cấp bởi các Bên thứ ba. Vai trò của S1 là liên kết người dùng với Bên thứ ba, chúng tôi không chịu trách nhiệm đối với các hành động hay thiếu sót của bất kì Bên thứ ba nào, các trách nhiệm pháp lý liên quan đến dịch vụ phải được Bên thứ ba chịu trách nhiệm. Bên thứ ba không phải là Đại lý, Người lao động hay nhân viên của S1 và các dịch vụ được cung cấp bởi Bên thứ ba không được xem là cung cấp bởi S1 Việt Nam.


II. Các khái niệm.

Trong “Điều Khoản Sử Dụng” này, các từ ngữ được sử dụng sẽ có nghĩa như được mô tả dưới đây:


1. Ứng Dụng:

 Đây là ứng dụng di động do S1 Việt Nam cung cấp, cho phép người dùng và các nhà cung cấp hoặc bên thứ ba tải xuống và sử dụng.

 

 2. S1 Việt Nam

 Đây là Công ty Cổ phần Công nghệ Vận Tải Số 1 Việt Nam, tổ chức cung cấp dịch vụ qua ứng dụng.

 

 3. S1

 Là nền tảng ứng dụng cho di động, trang web và/hoặc trang mạng xã hội do S1 Việt Nam cung cấp.

 

 4. Các chính sách S1

 - Các thông báo từ “S1” cho người sử dụng dịch vụ;

 

 - Quy định của “S1 Việt Nam” dành cho Đối tác tài xế, Đối tác hợp tác hoặc Quy định dành cho Khách Hàng.

 

 - Tất cả các biểu mẫu, chính sách, hướng dẫn, câu hỏi thường gặp, hoặc các thỏa thuận do bạn cung cấp hoặc ký kết theo thời gian.

 

 - “Bên thứ 3” là các nhà cung cấp sản phẩm - dịch vụ cho người dùng trực tiếp hoặc gián tiếp trên ứng dụng/nền tảng S1 Việt Nam.

 

 5. Dữ liệu cá nhân

Đây là thông tin có thể sử dụng để nhận dạng người dùng, bao gồm tên, quốc tịch, số điện thoại, chi tiết thẻ tín dụng và ngân hàng, sở thích cá nhân, địa chỉ email, hình ảnh, số định danh cá nhân, dữ liệu sinh trắc học, ngày sinh, tình trạng hôn nhân, tôn giáo, thông tin sức khỏe, thông tin xe và bảo hiểm...

 

 6. Nền tảng

 Là nền tảng công nghệ, mạng xã hội, cổng thông tin hoặc trang web liên quan của S1 Việt Nam, khi được sử dụng cùng với Ứng dụng, cho phép người dùng yêu cầu hoặc truy cập các Giải pháp.

 

7. Dịch vụ

 Đây là việc liên kết người dùng với nhà cung cấp và/hoặc bên thứ ba thông qua Ứng dụng, Nền tảng và/ hoặc Phần mềm.

 

8. Phần mềm:

 Là phần mềm liên kết với Ứng dụng, được cung cấp để người dùng tải xuống và cài đặt bởi S1 Việt Nam.

 

9. Các giải pháp:

 Bao gồm các dịch vụ giao vận và/hoặc dịch vụ hỗ trợ được cung cấp cho người dùng.

 

10. Nhà cung cấp và/hoặc Bên thứ ba

 Đây là các bên thứ ba độc lập cung cấp các giải pháp cho người dùng thông qua S1, bao gồm đối tác tài xế, đối tác giao hàng và thương nhân bên thứ ba.

 

11. Người dùng:

Đây là bất kỳ người nào sử dụng Ứng dụng, Nền tảng và/ hoặc Phần mềm để tìm kiếm và nhận các giải pháp từ Nhà cung cấp/Nhà vận chuyển hoặc các bên liên quan.

 

12. Phí người dùng:

 Đây là các khoản chi phí mà người dùng phải trả thông qua việc sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ trên S1, bao gồm giá bán sản phẩm/dịch vụ, phí cầu đường, thuế và các khoản phí hoặc lệ phí khác có thể phải trả cho việc sử dụng sản phẩm/dịch vụ cụ thể.


*Lưu ý rằng đây là một phần tiếp theo trong Hợp đồng, hãy tiếp tục đọc để hiểu rõ và đầy đủ về các khái niệm trong "Điều khoản sử dụng" của S1 Việt Nam.


III. Điều khoản cam kết.


Bằng việc sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ trên ứng dụng S1, đồng nghĩa với việc Bạn đã cam kết và chịu mọi trách nhiệm liên quan theo quy định của Pháp luật Việt Nam và thông lệ Quốc tế:


1. Bạn cam kết có đầy đủ năng lực pháp lý để ký kết Hợp Đồng.

 

2. Tất cả thông tin bạn cung cấp là đúng và chính xác.

 

3. Bạn sẽ chỉ sử dụng Ứng dụng, Nền tảng và Dịch vụ cho các dự định và mục đích hợp pháp.

 

4. Bạn có trách nhiệm bảo mật mật khẩu tài khoản hoặc bất kỳ phương thức nhận dạng nào mà chúng tôi cung cấp để bạn sử dụng Dịch vụ.

 

5. Bạn đồng ý thông báo cho chúng tôi ngay lập tức về bất kỳ việc sử dụng trái phép tài khoản của bạn hoặc bất kỳ vi phạm bảo mật nào khác.

 

6. Bạn sẽ không được phép khai thác thương mại bất kỳ phần nào của Ứng dụng mà không có sự cho phép của chúng tôi.

 

7. Bạn sẽ không được cho người khác sử dụng danh tính hoặc trạng thái người dùng của bạn và bạn không được chuyển nhượng hoặc chuyển giao tài khoản người dùng của mình cho bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào khác.

 

8. Bạn sẽ cung cấp cho chúng tôi các thông tin nhận dạng như: Họ và tên, địa chỉ liên lạc, số điện thoại, địa chỉ email, số tài khoản... hoặc bất kỳ tài liệu, sự cho phép, giấy phép hoặc phê duyệt nào khác mà chúng tôi có thể yêu cầu một cách hợp lý để cung cấp Dịch vụ.

 

9. Bạn sẽ không được sử dụng Ứng dụng để gửi và lưu trữ bất kỳ tài liệu hoặc thông tin trái pháp luật nào hoặc phục vụ các mục đích lừa đảo.

 

10. Khi sử dụng Dịch vụ, bạn đã đồng ý tuân thủ tất cả các luật áp dụng cho việc bạn sử dụng Dịch Vụ.

 

11. Bạn đồng ý rằng Dịch vụ có thể bị ảnh hưởng bởi một số yếu tố khách quan như đường truyền mạng, giờ cao điểm, ảnh hưởng của thời tiết... dẫn đến chất lượng và tính khả dụng của Dịch vụ có thể không được đảm bảo xuyên suốt, và S1 Việt Nam sẽ nỗ lực trong khả năng tốt nhất của mình trong quá trình cung cấp Dịch vụ cho bạn.

 

12. Bạn đồng ý rằng việc sử dụng Dịch vụ của bạn phải tuân thủ "Chính sách bảo mật" của chúng tôi và chúng tôi có thể sửa đổi chính sách này theo thời gian cho phù hợp với pháp luật hiện hành.

 

13. Bạn có nghĩa vụ hỗ trợ chúng tôi trong bất kỳ cuộc điều tra nội bộ hoặc bên ngoài nào mà S1 Việt Nam có thể yêu cầu để tuân thủ các luật hoặc quy định hiện hành.

 

14. Bạn phải chịu trách nhiệm và nghĩa vụ đối với toàn bộ tổn thất hoặc thiệt hại được gây ra cho chính bản thân bạn. Bạn có nghĩa vụ và trách nhiệm đền bù tổn thất hoặc thiệt hại cho S1 Việt Nam hoặc bất kỳ bên thứ ba nào là kết quả của việc bạn vi phạm "Hợp Đồng" mà không phải do lỗi của chúng tôi hoặc bên thứ ba.


IV. Thanh toán.


1. Khi bạn là Người sử dụng dịch vụ:


- Sau khi sử dụng dịch vụ, bạn phải thanh toán đầy đủ cho Bên thứ ba bằng cách chọn một trong các phương thức thanh toán có sẵn trên Ứng dụng. Bất kỳ khoản thanh toán nào theo lựa chọn đó sẽ là tự nguyện và không được hoàn lại.

 

- Bạn có thể chọn thanh toán cho Bên thứ ba bằng tiền mặt, thẻ tín dụng, thẻ ghi nợ hoặc các loại Ví thanh toán hoặc phương thức thanh toán khác có trong Ứng dụng. Việc lựa chọn phương thức thanh toán phải tuân thủ quy định đã đưa ra trong Ứng dụng.

 

S1 Việt Nam có thể xác minh và chấp nhận thông tin Thẻ của bạn khi bạn đăng ký Thẻ lần đầu với họ cũng như khi bạn sử dụng Dịch vụ.

 

S1 Việt Nam có thể thực hiện một thao tác "tạm giữ" hợp lý, đây không phải là một khoản phí bị trừ vào Thẻ của bạn mà chỉ nhằm kiểm chứng phương thức thanh toán Thẻ. Số tiền "tạm giữ" sẽ hiển thị trong báo cáo tài khoản của bạn và dựa trên giá cước được hiển thị tại thời điểm bạn đặt chỗ và có thể bao gồm các khoản phụ phí đã được thông báo trước trên Ứng dụng. Thao tác "tạm giữ" được thực hiện như là một biện pháp phòng chống việc sử dụng trái phép, giao dịch ngoài hạn mức hoặc lừa đảo đối với Thẻ của bạn.

 

- Trong trường hợp việc thanh toán bằng Thẻ được xử lý ở ngoài quốc gia cư trú, bạn sẽ chịu các chi phí phát sinh từ việc thanh toán này.

 

S1 Việt Nam có quyền tạm dừng xử lý giao dịch, vô hiệu hóa hoặc hạn chế việc sử dụng Thẻ trong trường hợp có bất kỳ lỗi nào trong giao dịch dẫn đến việc bị từ chối hoặc hoàn lại từ tổ chức tài chính hoặc Thẻ đã được sử dụng cho một giao dịch có thể là lừa đảo, bất hợp pháp hoặc liên quan đến bất kỳ hoạt động tội phạm nào hoặc khi bạn vi phạm các điều khoản của Hợp đồng này.

 

- Bạn phải hợp tác trong việc sàng lọc tội phạm tài chính khi có yêu cầu và hỗ trợ của S1 Việt Nam trong việc tuân thủ các quy định pháp luật.

 

- Bạn có trách nhiệm tự giải quyết các tranh chấp với đơn vị phát hành Thẻ.


2. Khi bạn là Nhà cung cấp và/hoặc Bên thứ ba:


- Khoản phí mà bạn phải trả cho chúng tôi khi sử dụng dịch vụ là ngay lập tức và không được hoàn lại (Phí dịch vụ). Phí dịch vụ là một tỷ lệ phần trăm trên Phí người dùng và được xác định bởi S1 Việt Nam vào từng thời điểm. Chính sách không hoàn trả này áp dụng mọi lúc và không phụ thuộc vào quyết định của bạn hoặc bất kỳ lý do nào.

 

- Bạn đồng ý rằng tổng Phí người dùng mà người dùng dịch vụ trả cho bạn đã bao gồm Phí dịch vụ mà bạn thu hộ cho chúng tôi.

 

- Tùy từng thời điểm, S1 Việt Nam có thể áp dụng các chương trình khuyến mại với các công thức và mức giá khác nhau áp dụng cho từng giải pháp - dịch vụ và từng đối tượng người dùng. Bạn có thể lựa chọn sử dụng các ưu đãi khuyến mại này nếu có sẵn. Chúng tôi có quyền thay đổi Phí dịch vụ bất kỳ lúc nào theo quyết định riêng của mình.

 

- Người dùng có thể thanh toán cho việc cung cấp dịch vụ của bạn ngay lập tức sau khi hoàn thành hoặc xác nhận đặt chỗ đối với dịch vụ đó, bằng tiền mặt hoặc phương thức không dùng tiền mặt, chẳng hạn như bằng thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ (Thẻ). Tất cả các khoản thanh toán cho dịch vụ của bạn, bao gồm tiền thưởng (nếu có), sẽ được chuyển đến tài khoản của bạn như đã thỏa thuận.

 

- Chúng tôi có quyền tạm dừng việc xử lý bất kỳ giao dịch nào có dấu hiệu là gian lận, bất hợp pháp hoặc liên quan đến bất kỳ hoạt động tội phạm nào hoặc khi bạn hoặc người dùng vi phạm bất kỳ điều khoản nào trong Hợp Đồng này. Trong trường hợp như vậy, bạn sẽ không quy trách nhiệm cho S1 Việt Nam về bất kỳ sự từ chối, trì hoãn, đình chỉ, tịch thu hoặc hủy bỏ bất kỳ khoản thanh toán nào cho bạn.


V. Chương trình Khuyến mại cho Người Dùng.


1. Các chương trình khuyến mại có thể bao gồm các phiếu giảm giá, voucher, gói hội viên hoặc các hình thức khuyến mại khác. Từng loại khuyến mại sẽ có thời hạn hiệu lực, thời hạn áp dụng, giới hạn sử dụng và tính hiện hữu khác nhau.

 

2. Các chương trình khuyến mại có thể không được áp dụng cùng với nhau, trừ khi được thông báo riêng từ S1 Việt Nam.

 

3. Có thể có các điều khoản và điều kiện áp dụng bổ sung đối với các chương trình khuyến mại, và khuyến mại chỉ được sử dụng trên nền tảng S1. Khuyến mại không được chuyển nhượng, trao đổi, hoàn lại hoặc quy đổi thành tiền mặt.

 

4. S1 Việt Nam có quyền thu hồi, điều chỉnh hoặc thay thế các điều khoản và điều kiện của chương trình khuyến mại hoặc chương trình gói hội viên vào bất kỳ thời điểm nào mà không cần thông báo trước.

 

5. S1 Việt Nam có quyền hủy bỏ, tạm dừng hoặc hủy bỏ quyền tham gia vào các chương trình khuyến mại hoặc chương trình gói hội viên mà không cần thông báo trước nếu S1 Việt Nam cho rằng bạn đang có hành vi vi phạm các điều khoản trong "Điều Khoản Sử Dụng" này.


VI. Quyền Sở hữu Trí tuệ và Bản quyền.


1. Chỉ S1 Việt Nam và các bên ủy quyền cho họ mới sở hữu tất cả các quyền và lợi ích, bao gồm quyền sở hữu trí tuệ liên quan đến Phần mềm, Ứng dụng và các giải pháp - dịch vụ khác. Điều khoản này không tạo ra một thỏa thuận mua bán và không chuyển nhượng quyền sở hữu liên quan đến Ứng dụng. Thuật ngữ "Phần mềm" và "Ứng dụng" ở đây bao gồm toàn bộ các thành phần, quy trình và thiết kế tạo nên chúng.

 

2. S1 Việt Nam và các bên cấp bản quyền sẽ cấp cho bạn một giấy phép hạn chế, không độc quyền, không thể chuyển nhượng để sử dụng truy cập vào Ứng dụng, tuân theo các điều khoản và điều kiện của Hợp đồng này. Tất cả các quyền không được cấp một cách cụ thể sẽ được bảo lưu bởi S1 Việt Nam và các bên cấp bản quyền.

 

3. Bạn không được phép:

 

- Sửa đổi hoặc tạo ra sản phẩm phái sinh từ Ứng dụng và/hoặc Phần mềm.

 

- Sao chép Ứng dụng/Phần mềm trên máy chủ hoặc thiết bị không dây hoặc hệ thống mạng khác.

 

- Sử dụng các chương trình hoặc tập lệnh thủ công hoặc tự động, nhện web, trình thu thập web, robot web, kiến web, trình tạo chỉ mục web, bots, virus, hoặc các chương trình khác có thể gây áp lực lớn lên máy chủ.

 

- Gây gánh nặng quá mức hoặc cản trở hoạt động và hiệu suất của Ứng dụng.

 

- Tiến hành các hoạt động khai thác hoặc loại bỏ dữ liệu.

 

- Tái tạo hoặc phá vỡ cấu trúc điều hướng, công năng hoặc nội dung của Ứng dụng.

 

- Đăng tải, phân phối hoặc sao chép dưới bất kỳ hình thức nào các tài liệu có bản quyền, nhãn hiệu hoặc thông tin độc quyền khác mà không có sự chấp thuận trước của chủ sở hữu.

 

- Sử dụng Ứng dụng để gửi thư rác, tin nhắn đồng loạt hoặc tự động, gửi hoặc lưu trữ tài liệu xâm phạm, khiêu dâm, đe dọa, bôi nhọ hoặc vi phạm quyền riêng tư của người khác.


VII. Khả năng tương thích và tương tác với bên liên quan.


- Có thể có sự không tương thích giữa ứng dụng và các phiên bản khác nhau của bộ định tuyến, trình duyệt và thiết bị. S1 Việt Nam không đảm bảo tính tương thích với tất cả các thiết bị di động cụ thể hoặc phần cứng khác nhau.

 

- Ứng dụng có thể gặp hạn chế, chậm trễ và các vấn đề khác do sử dụng đường truyền internet và thông tin liên lạc qua phương tiện điện tử. S1 Việt Nam không chịu trách nhiệm khi thiết bị của bạn hoặc bên cung cấp dịch vụ gặp lỗi, không có kết nối, nằm ngoài vùng phủ sóng, bị tắt nguồn hoặc không hoạt động. Sự trễ giao nhận, thiệt hại hoặc tổn thất do các sự kiện này gây ra không thuộc trách nhiệm của S1 Việt Nam.

 

- Trong quá trình sử dụng dịch vụ, bạn có thể giao dịch và trao đổi thông tin với các bên thứ ba cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ thông qua ứng dụng. S1 Việt Nam và các công ty liên kết không chịu trách nhiệm về nội dung, sản phẩm, dịch vụ hoặc tài liệu từ bên thứ ba. Bạn có thể phải đồng ý với các điều khoản sử dụng và chính sách bảo mật bổ sung của bên thứ ba trước khi sử dụng các hàng hóa và dịch vụ của họ, và S1 Việt Nam không tham gia vào các thỏa thuận này và từ chối mọi trách nhiệm pháp lý phát sinh từ chúng.

 

- Ứng dụng có thể hiển thị quảng cáo và tiếp thị từ bên thứ ba để tăng doanh thu. Bằng cách cài đặt và sử dụng ứng dụng, bạn đồng ý nhận các quảng cáo và tiếp thị như vậy. Nếu bạn không muốn nhận quảng cáo và tiếp thị này, bạn có thể tắt chế độ nhận quảng cáo trong cài đặt hoặc cập nhật cài đặt quyền riêng tư của bạn.


VIII. Thuế và các khoản đóng góp theo luật định.


- Khi đăng nhập và sử dụng Ứng dụng, bạn đã đồng ý chịu trách nhiệm đóng tất cả các loại thuế, phí, lệ phí và chi phí khác theo quy định của pháp luật hiện hành. Bạn cũng phải tuân thủ tất cả các luật hiện hành và thực hiện các bước cần thiết để hỗ trợ và tạo điều kiện cho S1 Việt Nam trong việc khai báo và xác nhận các khoản thuế đầu vào hoặc hoàn các loại thuế đã thanh toán liên quan đến Dịch vụ.

 

- Nếu bạn là nhà cung cấp hoặc bên thứ ba, bạn có trách nhiệm đóng thuế và các khoản đóng góp khác theo quy định đối với các khoản tiền mà bạn phải trả nhận liên quan đến Hợp đồng này. Điều này áp dụng cho các khoản thanh toán bạn nhận được từ S1 Việt Nam hoặc từ người sử dụng dịch vụ thông qua ứng dụng.


IX. Miễn trừ và giới hạn trách nhiệm.


- Chúng tôi không đảm bảo hay chịu trách nhiệm về các Giải pháp và Dịch vụ do bên thứ ba cung cấp thông qua việc sử dụng Dịch vụ. Bạn đồng ý chịu mọi rủi ro liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ từ bên thứ ba và không có quyền yêu cầu bồi thường từ S1 Việt Nam.

 

- Nếu có khiếu nại chống lại chúng tôi, trừ khi có quy định khác và trong phạm vi tối đa được pháp luật cho phép, trách nhiệm của chúng tôi bị giới hạn ở tổng số tiền mà bạn đã chi trả thực tế khi sử dụng Dịch vụ từ ứng dụng của chúng tôi.

 

- Chúng tôi yêu cầu các bên thứ ba cung cấp đầy đủ thông tin theo quy định khi tham gia cung cấp dịch vụ trên ứng dụng của chúng tôi. Tuy nhiên, chúng tôi không giám sát hoặc đảm bảo tính pháp lý, tính phù hợp hay khả năng đáp ứng của bất kỳ bên thứ ba nào.

 

- Chúng tôi sẽ không là một bên trong tranh chấp giữa bạn và bên thứ ba, trừ khi bạn là đối tác chiến lược có tài khoản pháp nhân với chúng tôi.

 

- Bạn hiểu rõ và đồng ý rằng chúng tôi chỉ là đầu mối tiếp nhận và hỗ trợ các bên liên quan để giải quyết tranh chấp khiếu nại. Bạn từ bỏ và giải phóng chúng tôi khỏi mọi trách nhiệm pháp lý, khiếu nại, hoạt động tố tụng hoặc thiệt hại phát sinh từ việc sử dụng ứng dụng và dịch vụ từ bên thứ ba.


X. Nghĩa vụ của S1 Việt Nam.


- Cung cấp Dịch Vụ theo đúng nội dung Quy chế hoạt động đã đăng ký với Cơ quan nhà nước có thẩm quyền.


- Tuân thủ các quy định pháp luật về thương mại điện tử.


- Cung cấp hoá đơn cước phí cho Người dùng sau mỗi lần sử dụng dịch vụ.


- Đảm bảo sử dụng đúng mục đích các Thông Tin Cá Nhân của Người dùng quy định tại Hợp Đồng này, việc tiết lộ và/hoặc chuyển giao Thông Tin Cá Nhân chỉ được thực hiện sau khi có sự chấp thuận của Người dùng.


- Lưu trữ và bảo mật Thông Tin Cá Nhân của Người dùng cho đến khi có yêu cầu hủy bỏ.


- Tiếp nhận và trực tiếp xử lý các khiếu nại của Người dùng liên quan đến việc cung cấp và sử dụng Ứng dụng và/hoặc Phần mềm trên cơ sở quy định của pháp luật và Điều Khoản Sử Dụng đã công bố.


- Phối hợp với Bên thứ ba giải quyết các khiếu nại của Người dùng liên quan đến dịch vụ vận tải hoặc vận chuyển hàng hóa được cung cấp thông qua Ứng dụng trong phạm vi trách nhiệm của Bên thứ ba theo quy định của pháp luật.


- Xây dựng hệ thống hỗ trợ chăm sóc khách hàng 24/7 xử lý thông tin khiếu nại, phản ánh, góp ý của người dùng một cách nhanh chóng và kịp thời.


- Tôn trọng và nghiêm túc thực hiện các quy định về bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng và bảo vệ dữ liệu cá nhân.


- Thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ thuế, tài chính và các nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật.


XI. Giải quyết tranh chấp.


Điều khoản này xác định rằng bất kỳ tranh chấp, hành động, khiếu nại hoặc lý do khởi kiện nào liên quan đến Điều Khoản Sử Dụng hoặc Dịch Vụ sẽ được giải quyết thông qua Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam ("VIAC"). Địa điểm tố tụng trọng tài được xác định là Việt Nam và ngôn ngữ trọng tài được sử dụng là tiếng Việt. Phí trọng tài sẽ được chi trả bởi bên thua kiện, trừ khi Trọng tài yêu cầu phí này được chi trả theo cách khác mà Trọng tài xác định là cần thiết để điều khoản trọng tài này có thể được thi hành theo pháp luật áp dụng. Điều này có ý nghĩa rằng các tranh chấp liên quan đến Điều Khoản Sử Dụng và Dịch Vụ sẽ được giải quyết thông qua quy trình trọng tài tại VIAC thay vì thông qua tòa án thông thường.